Niurki Perez Garcia, l’auteure cubaine du recueil dont est extraite l’histoire de Chiguidi est professeure de théâtre dans la province de Camaguey. Elle a publié de nombreuses oeuvres et pièces pour tout public et a remporté de nombreux prix littéraires en Amérique Latine et à Cuba. Niurki Perez Garcia invente des histoires à partir de la mythologie Yoruba, qu’on retrouve à Cuba et au Brésil, et utilise ces codes dans un univers onirique porteur de sens pour les enfants.
Dans cette adaptation, les artistes ont voulu pointer le fait qu’il ne faut pas se moquer d’un plus petit que soi, ni l’exclure et que le sommeil c’est important pour tout le monde !
Des chants et des rythmes parmi le corpus des musiques traditionnelles afro-cubaines ont été choisis et sont joués avec des instruments traditionnels tels que les tambours Batà. Ces tambours, joués sur leurs deux peaux, parlent une langue à six tons et font écho à l’histoire dans un langage musical.
Les décors intègrent une vidéo de façon à jouer sur deux plans pour le spectateur : l’imaginaire et le réel …